Megjelenése után pár nappal már bestseller az új Rushdie-kötet

Megjelenése után pár nappal már bestseller az új Rushdie-kötet

2022 augusztus 12-én Salman Rushdie írót egy fanatikus merénylő támadta meg egy irodalmi rendezvényen, és 15 késszúrást ejtett rajta. A szerző túlélte a gyilkossági kísérletet, de a felépülése hosszú ideig tartott, és a támadás nyomait élete végéig magán viseli majd. Az új kötetében, melynek címe: The Knife (Kés), Rushdie erről a merényletről ír. Elmondja, milyen volt maga a támadás, hogyan ébredt rá, mi is történik vele; milyen volt szembesülni azzal, hogy bármelyik pillanatban meghalhat; és min ment keresztül a felépülés hosszú hetei-hónapjai alatt. A tények leírása mellett képzeletbeli párbeszédet folytat támadójával. A nevét azonban soha nem írja le, pedig közismert: Hadi Matar. Rushdie azt nyilatkozta, hogy a találkozásuk 27 másodpercénél több időt nem szeretne a személyére szánni, még akkor sem, ha abban a 27 másodpercben mindkettőjük élete örökre megváltozott.

Maga a merénylet nem volt előzmény nélküli. Rushdie-ra a Sátáni versek című kötete miatt iszlám fanatikusok vérdíjat tűztek ki, ezért már évek óta bujkált, nagyon ritkán vállalt nyilvános szereplést. Az a bizonyos rendezvény volt az egyik ilyen ritka kivétel. Az akkor 24 éves merénylő egy évtizeddel a Sátáni versek megjelenése után született, és saját bevallása szerint csak néhány oldalt olvasott el a könyvből, de abból is jól látta, hogy az iszlám ellen uszító műről van szó.

Rushdie felépülése után nem tervezte, hogy ír az esetről, de aztán rájött, hogy nincs más választása: nem tud mást írni addig, amíg ezt fel nem dolgozza valahogyan. És a legkézenfekvőbb feldolgozási mód maga az írás: az az egyetlen fegyver, ami az ő kezében van, és ami szembeszállhat a késsel, ami kis híján kioltotta az életét.

A könyv 2024. április 16-án jelent meg, de már az előrendelések alapján is az eladási listák élére ugrott több országban is. Rushdie-nak, úgy tűnik, igaza lett: ez a méltó válasz arra, ami vele történt, és nincs az az éles kés, ami szembeszállhat a művészet erejével.

A Kés már nálunk is kapható: Magyarországon a Helikon Kiadónál jelent meg, Greskovits Endre fordításában.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük